Nota: Si llegiu aquest missatge és perquè no podeu visualitzar els arxius CSS vinculats a la pàgina o perquè utilitzeu un navegador que no compleix els estàndards.
El tesaurus
Jeràrquic de matèries
Filologia
LINGÜÍSTICA
(NE Subdivisió geogràfica. La bibliografia general es fitxa sense subdivisió.
Quan s'utilitza un dels termes específics, cal escriure també la llengua a la qual s'aplica
(per ex.: Estudi, lèxic, Català)
* Lingüística sincrònica (EM Teoria lingüística)
Classificació de llengües
Escoles lingüístiques (TR Corrents i tendències literaris)
* Lingüística estructural (EM Lingüística + Estructuralisme)
* Neogramàtica (EM Lingüística comparada)
Estructuralisme (Escoles crítiques)
Generativisme
Gramàtica liminar
Gramàtica tradicional
Lingüística cognitiva
Lingüística comparada (EP Neogramàtica)
Lingüística textual
Història de la lingüística (TR Història)
Lingüística aplicada
(NE La bibliografia sobre Tecnologia de la veu es fitxa amb els descriptors:
Fonètica i fonologia, Informàtica, Lingüística aplicada)
Lingüística computacional
Llenguatge
Jocs de llenguatge
Paremiologia (TR Frase feta)
(NE Estudi sobre els proverbis: refranys, frases fetes, dites populars, etc.)
Refrany (Subgèneres poètics)
Pragmàtica
(NE Actes lingüístics, contextos d'ús)
Psicolingüística
* Patologia lingüística (EM Trastorns del llenguatge)
Adquisició i aprenentatge
Llengua escrita
Llengua oral
Segona llengua
(NE Els cursos de català per a no-catalanoparlants es fitxen: Cursos, Segona
llengua, i Ensenyament o Didàctica, segons el punt de vista des del qual es plantegi)
Bilingüisme (TR Contacte de llengües)
Trastorns del llenguatge (EP Patologia lingüística)
Semiologia (TR Semiòtica)
(NE Signes lingüístics)
Sociolingüística
* Adstrat (EM Contacte de llengües)
* Diglòssia (EM Conflicte lingüístic)
* Repressió lingüística (EM Repressió cultural)
Actituds lingüístiques
(NE Comportaments sociolingüístics: sobre si s'usa i quan s'usa la llengua
en contextos determinats. Inclouria també els prejudicis lingüístics.
No confondre amb ús lingüístic)
Comunitat lingüística
(NE Grups lingüístics)
Conflicte lingüístic (EP Diglòssia)
(NE Cal usar aquest descriptor també en la bibliografia sobre llengües minoritàries)
Substitució lingüística
Contacte de llengües (EP Adstrat; TR Bilingüisme)
Ideologia lingüística
(NE Posicionament o pensament ideològic respecte a la llengua)
Normalització lingüística
Planificació lingüística
(NE S'utilitza també per a les propostes d'una normativa (per exemple, Fabra))
Política lingüística (TR Política cultural)
Teoria lingüística (EP Lingüística sincrònica)
Discurs-text
Discurs-text escrit
Discurs-text oral (TR Literatura oral)
Fonètica i fonologia (TR Prosòdia)
(NE La bibliografia sobre Tecnologia de la veu es fitxa amb els descriptors:
Fonètica i fonologia, Informàtica, Lingüística aplicada)
* Accent (EM Suprasegmental)
* Canvis fonètics i fonològics (EM Processos fonètics i fonològics)
* Entonació (EM Suprasegmental)
* Fonema (EM Fonologia)
* Lexema (EM Morfologia)
* Morfema (EM Morfologia)
* Ritme (EM Suprasegmental)
Mètrica (Teoria de la poesia)
Prosòdia (Teoria de la poesia)
Consonant
Fonètica
Fonètica sintàctica
Fonologia (EP Fonema)
Processos fonètics i fonològics (EP Canvis fonètics i fonològics)
Assimilació
Dissimilació
Elisió
Epèntesi
(NE Inserció en un mot d'un fonema no etimològic,
per comoditat articulatòria, per analogia, etc.)
Reducció vocàlica
Síl·laba
Suprasegmental (EP Accent; EP Entonació; EP Ritme)
Vocal
Lèxic
* Calc (EM Manlleu i préstec)
Arcaismes
Homonímia i paronímia
Lexicografia
(NE Composició de lèxics, diccionaris, vocabularis)
Lexicologia
(NE Bibliografia sobre camps semàntics o sobre lèxic, en general)
Manlleu i préstec (EP Calc)
Onomàstica
Antroponímia
Malnom
Toponímia
Neologismes
Terminologia
(NE Bibliografia sobre llenguatges específics.
S'usa també pels diccionaris de temes específics)
Morfologia (EP Lexema; EP Morfema)
* Desinència (EM Flexió + Verb o Nom)
Flexió (EP Desinència)
Formació de mots
Composició
Derivació
(NE S'utilitza també per bibliografia específica sobre el prefix, sufix i infix)
Paraula (TR Semàntica)
* Article (EM Article gramatical)
Adverbi
Article gramatical (EP Article)
Article salat
Clític
Connector
Conjunció
Determinant
Nom
Adjectiu
Substantiu
Onomatopeia
Preposició
Proforma
(NE Conjunt de pronom més verb que substitueix tot un sintagma anterior.
Per exemple: "fer-ho")
Pronom
Verb (TR Aspecte gramatical)
Gerundi
Infinitiu
Mode verbal
Participi
Semàntica (TR Paraula)
Sinonímia i antonímia
Sintaxi
* Frase (EM Oració)
* Fraseologia (EM Frase feta)
Aspecte gramatical (TR Verb)
Complement
(NE S'utilitza també per a la bibliografia sobre les funcions específiques dels
complements: complement directe, indirecte, circumstancial, etc.)
El·lipsi
Frase feta (TR Paremiologia; EP Fraseologia)
Locució
Negació
Oració (EP Frase)
Oració complexa
Coordinació
Subordinació
Oració simple
Quantificador
Sintagma
Sintagma nominal
Sintagma preposicional
Sintagma verbal
Subjecte
Veu gramatical
Tipologia lingüística
(NE Famílies de llengües, parentiu, classificació)
Tractats gramaticals
Traducció
Traducció al català
Traducció del català
Traductors
Variació lingüística
* Lingüística diacrònica (EM Lingüística històrica)
Dialectologia
Atles lingüístic
Dialectes geogràfics
Dialectes socials
Idiolecte
Lingüística històrica (EP Lingüística diacrònica)
Canvi lingüístic (TR Gramàtica històrica)
(NE Només quan s'estudien casos concrets de canvi lingüístic)
Etimologia
Gramàtica històrica (TR Canvi lingüístic)
(NE Història interna: fonètica, fonologia, morfologia, sintaxi, etc.)
Història de la llengua (TR Història)
(NE Història externa)
Català preliterari
Grafia
(NE S'utilitza per a l'anàlisi lingüística d'un document antic)
Substrat
Superstrat
(NE S'utilitza quan s'estudien els germanismes des d'una perspectiva històrica
Ús lingüístic
(NE Sobre com s'usa la llengua en un determinat àmbit (grafia, fonètica, barbarismes, etc.).
No confondre amb Actituds lingüístiques)
* Barbarismes (EM Interferències lingüístiques)
Interferències lingüístiques (EP Barbarismes)
Llenguatges d'especialitat (TR Terminologia)
(NE S'utilitza per als estudis globals, des del punt de vista lexicogràfic,
morfològic i sintàctic, d'un llenguatge específic, com per exemple, el llenguatge
administratiu. No confondre amb terminologia)
Normativa de la llengua
(NE L'antinormisme es fitxa: Normativa de la llengua; Polèmica)
Correcció
Correctors
Ortografia
Signes de puntuació
Registres lingüístics
* Llengua comuna (EM Llengua estàndard)
Llengua literària (Text literari)
Llengua estàndard (EP Llengua comuna)
TRACES • UAB • GELCC • Amb la col·laboració de la Institució de les Lletres Catalanes • Disseny de Quadratí